Syndikát novinářů České republiky

Dana Blatná
HOST - vydavatelství, s. r. o.
Radlas 5
602 00 Brno
tel.: 545 214 468, 608 748 157
tel. a fax: 545 212 747
www.hostbrno.cz
blatna@hostbrno.cz

uvádí novinku

 

 

Tvůrčí osobnost Františka Hrubína / bibliografie

 

Iva Málková, Daniel Řehák

 

Publikace představuje soupis bibliografických údajů, které se vztahují k původním textům (básnickým, prozaickým, dramatickým, esejistickým), k článkům, rozhovorům, úvahám, jež byly uveřejněny v novinách a časopisech od roku 1929 do roku 1971, od prvního časopiseckého vystoupení Františka Hrubína ve Studentském časopise až do okamžiku jeho smrti. Část zaměřená na původní tvorbu Františka Hrubína navazuje na bibliografii Josefa Strnadela z roku 1958. Je soupisem všech vydání básnických sbírek pro dospělé a pro děti, próz, divadelních her, bibliofilií, překladů, edic atd. Bibliografie shromažďuje rovněž recepci jednotlivých tvůrčích počinů Františka Hrubína včetně výrazných adaptací jeho děl či autentických záznamů jeho osobnosti v televizi a v rozhlase.

 

 

 

 

 

 

Počet stran: 336, brož

ISBN: 978-80-7294-372-2

Doporučená cena: 249 Kč

 

 

 

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------

Zeptej se táty

Jan Balabán 

Smrt zpozorní naše životy. Ústřední událostí posledního románu Jana Balabána je umírání a smrt člověka, jeho vlastním vnitřním dějem je ovšem náročné hledání života. Neboť ten se ve své hloubce vždy musí teprve najít. Teprve znovu vynaleznout. Všichni jsme v jistém smyslu podobni postavám z toho podivuhodného, přelévavého příběhu Jana Balabána, plného rozhovorů a samomluv i tich. Příběhu, ve kterém se hledá pravda a nachází opravdovost. Všichni se v našem vezdejším ubývání snažíme zjistit něco o podstatě skutečnosti, nebo alespoň u něčeho podstatného chvíli být.
Téměř to nejde, neb víme ukrutně málo. Naše mysl je zahlcena otázkami a pochybami, nedůvěrou a nevírou, nervozitou a agresí. Energie je vyplýtvána na slepý každodenní provoz. Slova se vzepřela potměšilou nepřesností, ruce jsou krátké...
Ješte máme srdce. 

Edice: Česká próza
Počet stran: 184, váz.
ISBN: 978-80-7294-379-1
Doporučená cena: 229 Kč
Vychází 30. června

---------------------------------------------------------------------

Básně sebrané

J. H. Krchovský
Básně J. H. Krchovského, jednoho z nejvýraznějších tvůrců vzešlých z pražského undergroundu, se staly kultovními a některé doslova zlidověly. Svědčí o tom i fakt, že nemálo z nich bylo zhudebněno a jeho dosud vydané knihy jsou dnes beze zbytku rozebrány. Uhrančivost Krchovského poezie, působící napříč generacemi čtenářů, vzlíná z všudypřítomného tajemna a jakéhosi oparu smrti, jenž obestírá děje zdánlivě všední a samozřejmé. Mnoho již bylo napsáno o jeho inspiraci dekadentní poezií a vůbec atmosférou fin de siecle, ale veškerá morbidita a nihilismus jsou tu zároveň zdrojem zdrcujícího sarkasmu a sebeironie.
Předchozí souborné vydání Krchovského veršů Básně vyšlo již v roce 1998 a od té doby se ho v několika dotiscích prodalo více než osm tisíc. Básně sebrané tento kánon rozšiřují o dvě později vydané sbírky Poslední list (Petrov 2003) a Nad jedním světem (Host 2004).
Kniha vychází ve dvou verzích - vázané i brožované.
Počet stran: 392
 
Brožované vydání:
ISBN: 978-80-7294-356-2
Doporučená cena: 269 Kč
 
Vázané vydání:
ISBN: 978-80-7294-365-4
Doporučená cena: 389 Kč
 
 
 
 
 
 
_____________________________________
Muži, kteří nenávidí ženy
Stieg Larsson
 
1. díl Milénia vychází nyní i v brožovaném vydání
 
 
Edice: Překladová próza
Překlad: Azita Haidarová
Počet stran: 536
ISBN: 978-80-7294-360-9
Doporučená cena: 229 Kč, brož.
 

__________________________________

Matěj Lukšů

 

 

Těžištěm knihy jsou knižně dosud nepublikované deníkové zápisy Matěje Lukšů. Autor si je zaznamenával po dobu několika desetiletí až do své smrti. Obsahují denní osobní poznámky, koncepty různých prací, dopisů, překlady z němčiny, francouzštiny a rozsáhlé přípravy na vyučování či výpisky z odborné, často učitelské literatury. Především se v nich však objevují nepravidelně roztroušené poznámky ze setkávání s Otokarem Březinou, jež dokonale ilustrují jejich vzácný vztah. 
Deníkové zápisy doprovází zasvěcený komentář editorů a rozsáhlý fotografický materiál.
Počet stran: 184, brož.
ISBN: 978-80-7294-358-6
Doporučená cena: 189 Kč
_____________________________________________________________________________

Jsou i jiní lidé

George Blecher

Mám pocit, že cílem psychoterapie - a možná života samého - je uvědomit si, že jsou i jiní lidé. (Matthew Stolper)

Starší muž pokoušející se pochopit duševní pochody svých dospívajících dětí. Mladá žena na cestě za velkým životním osudem. Děvčátko tmavé pleti, které nejenže neumí bruslit, ale na kluzišti navíc dostane své první měsíčky. Rozverný učitel anglické literatury, který se na sklonku kariéry pouští do zápasu s Čechovem. Tito a mnozí další hrdinové povídek George Blechera chodí po ulicích New Yorku, potkávají se, dívají se po sobě, přenášejí na sebe navzájem své sny a touhy a - nerozumějí si. Neporozumění, neschopnost komunikovat, neschopnost vůbec plnohodnotně prožít své city je základním údělem těchto lidí; a úporná snaha tyto překážky překonat je smyslem jejich života.

------

Newyorské intelektuální pozadí a spolu s ním setrvalá přítomnost Freuda - funguje to dokonale.

Lars Ole Sauerberg, Jyllands-Posten

Je vynikající, když si člověk připomene, že povídková forma stále žije a má se k světu.

Carlos D. Kofoed, litteraturnu.dk

New York jako vystřižený z filmových povídek Woodyho Allena.

Mads Andersen, Idag

Edice Překladová próza

Přeložil Marek Sečkař
Počet stran: 240, váz.
ISBN: 978-80-7294-353-1
Doporučená cena: 249 Kč

 ___________________________________________________________________________

Stalo se prvního září (nebo někdy jindy) 

Pavol Rankov

Děj románu se odehrává v letech 1938-1968. Zachycuje osudy tří kamarádů usilujících o lásku jedné ženy. Jejich příběhy vykresluje Rankov na pozadí zlomových historických událostí - Mnichov, druhá světová válka, komunistický převrat v únoru 1948, politické procesy padesátých let či pokus o reformy a následná sovětská okupace v srpnu 1968. Žádná historická katastrofa, národnost nebo víra však nedokázala zničit přátelství těchto mužů, ačkoliv proti sobě stáli jako rivalové v lásce. Prvního září 1938 se spolu setkají na koupališti, aby soutěžili o lásku krásné Márie. Jejich "boj" potom pokračuje dalších třicet let spolu se zápasem Slovenska o místo v dějinách Evropy. Stalo se prvního září je román o lásce, pokud ji vyšší moc dovolí.
-------
Pakliže jsem koncem loňského roku v bilanci pozoruhodných knižních děl do Lidových novin napsal, že "Slováci nám to nandali nejen ve fotbale", a zmínil i Rankovův román Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy), který nemá snad až na Tomáše Zmeškala v tuzemské literatuře protějšek, jsem upřímně rád, že se s ním nyní v překladu může seznámit i ta část české veřejnosti, která z nějakých důvodů (už?) nečte slovensky.
Suverénně vyprávěné dílo o osudech tří kamarádů, Maďara, Čecha a Žida z Levic, kteří milují spolužačku Márii, zrcadlí historické události našich národů v letech 1938-1968 a rozhodně tak nečiní suchopárně. Za všechny skvělé scény jmenuji s černým humorem pojatou pasáž, v níž jistý mistr truhlář Klement G. vyrábí rakve pro své spolubojovníky. Leckdo bude notně překvapen objevem, které konzervy nejraději jedl prezident Antonín Zápotocký, nebo odhalením připravovaného atentátu na jeho nástupce Antonína Novotného v Martině. Autor knihu věnuje "celé té ztracené generaci, která, kdoví proč, musela všechno zažít na vlastní kůži". Jsem mu vděčný, že ji napsal vtipně, i když to tehdy žádná velká legrace nebyla.
Jan Rejžek
Tři kamarádi - Čech, Maďar a Žid, žijící na jižním Slo?vensku - se vlivem války a změn režimů prodírají všemi hrůzami, jaké u nás od roku 1938 do roku 1968 byly možné. Napínavé, výborně napsáno.
Ludvík Vaculík, anketa Lidových novin Kniha roku 2008
Edice Překladová próza
Přeložil Miroslav Zelinský
Počet stran: 376, váz.
ISBN: 978-80-7294-351-7
Doporučená cena: 299 Kč
___________________________________________________________________________ 

Tam, kde jsou tygři domovem

Jean-Marie Blas de Robles

Protagonista románu, Eléazard von Wogau, působí v severovýchodní Brazílii jako dopisovatel jedněch francouzských novin. Jako specialista na barokního jezuitu Athanasia Kirchera dostane nabídku připravit k tisku obskurní, nikdy nevydaný rukopis ze sedmnáctého století, ve kterém jeho neméně obskurní autor, Caspar Schott, popisuje život a dílo tohoto zapomenutého německého jezuity a svého učitele, "mistra sta umění", zakladatele egyptologie a vulkanologie, vynálezce, polyglota a astronoma. Děj románu se tak záhy větví do dvou časových rovin. V jedné sledujeme osudy Kircherovy, ve druhé osudy Eléazarda a jeho současníků, především jeho bývalé ženy Elaine, paleontoložky, a jejich dcery Moémy. Elaine se účastní výpravy, jejímž cílem je nalézt vysoce ceněné zkameněliny. Za tímto účelem se vydává v doprovodu svých kolegů do amazonského pralesa. Počáteční vědecké bádání se záhy mění v boj o přežití. Moéma, Eléazardova na drogách závislá dcera, prožívá především cestu k podstatě vlastního života. Na své pouti se setká s další postavou románu, Nelsonem, zmrzačeným chlapcem, jehož životním snem je koupit si za vyžebrané peníze motorový vozík, především však sprovodit ze světa guvernéra státu Maranhao, který je zodpovědný za smrt jeho otce. Sám Eléazard, jenž zpovzdálí sleduje guvernérovy nekalé praktiky, prožívá vzplanutí k tajemné Italce Loredaně. Ovšem i jeho práce nabere neočekávaný obrat.
------- Tento román vás okouzlí a potěší. Sečtělost se v něm dává do služeb obecně platného příběhu. Je to Umberto Eco v novém podání Indiany Jonese, upravený Malcolmem Lowrym, říznutý špetkou Africké královny a Clauda Lévi-Strausse s jeho Ňambikwáry. Ale tyto "tropy" nejsou ani trochu smutné! Patrick Grainville, LE FIGARO LITTÉRAIREBarokní román v sobě spojuje všechny druhy vědění, ale jedna z jeho posledních vět dokazuje, že autor se nezříká životních radostí: "Již opět hráli sambu, poslední hit: Brigite Bardot Bardooo!" Didier Jacob, LE NOUVEL OBSERVATEURPo Littellově románu Laskavé bohyně se už nakladatelé nebojí objemných knih. Německý dopisovatel žijící hluboko na brazilském severovýchodě obdrží rukopis: životopis slavného barokního jezuity. Rozhodne se, že o tajemném Athanasiu Kircherovi zjistí víc... LE FIGAROJean-Marie Blas de Robles si pohrává s věhlasnými odkazy a tropí si žerty z magického realismu. Výsledkem je opovážlivý a provokativní román. Tam, kde jsou tygři domovem je erudovaný, bouřlivý, nespoutaný posměch, vysoce ambiciózní a pobavení se nebránící palimpsest.
Clara Dupont-Monod, MARIANNE
Edice Překladová próza
Přeložil: Ladislav Václavík
Počet stran: 680,
váz.
ISBN: 978-80-7294-337-1
Doporučená cena: 399 Kč
________________________________________________________________________
Na závěr prázdna
 

Ivan Jelínek


Tato knížka je výborem z dosud nevydané básnické tvorby Ivana Jelínka (1909-2002). Jelínkův dlouholetý přítel, esejista monsignor Karel Vrána v poděkování za jeho báseň Na závěr do prázdna z roku 2002 autorovi napsal: "Dotýkáš se a vyslovuješ nejhlubší tajemství naší lidské existence. Do vyprázdnění nicoty, přes znicotňující nicotu prchající časnosti přijíždí posel BYTÍ. Prázdnota času se uzavírá, aby se hned a znovu otevřel do propastné světelnosti věčnosti, v niž přebývá LOGOS, SLOVO, jehož Ty jsi věrným pastýřem." Na závěr do prázdna
Kritik Jiří Trávníček upozorňuje na jiný aspekt básníkovy tvorby. "Vstupem do Jelínkovy poezie vcházíme do laboratoře jazyka," napsal v doslovu k básníkově poezii z období jeho druhého exilu. Novotvary, archaismy a složeninami byl ostatně Ivan Jelínek proslulý. Nejen v poezii. Některé z nich pronikly i do jeho překladů politických komentářů vysílaných na vlnách rádia BBC, kde byl dlouholetým redaktorem.
Editorem svazku je pan Milan Kocourek, jeho redakční kolega žijící ve Velké Británii. "Domníváme se, že daný název vyjadřuje jak záměr výboru (poslední, už posmrtný hlas) a stejně tak jako obsahuje slovo, jež bylo pro Ivana Jelínka nad jiné klíčové - prázdno, prázdnota", dodává ke knize Milan Kocourek.
Vychází v exkluzivní grafické úpravě Martina Peciny
Mimo edice
Počet stran: 72, brož.
ISBN: 978-80-7294-338-8
Doporučená cena: 169 Kč

___________________________________________________________________________

Teorie literatury
Historický přehled
Zofia Mitoseková

Kniha pojednává o základních konceptech literární teorie, a to v historické perspektivě a se zaměřením na klíčové směry a autory. Od Platóna a Aristotela jako tradičních počátků se dostáváme k osvícenství, Kantovi, Hegelovi, pozitivismu a ke skupině vlivných škol 20. století, jako je fenomenologie, psychoanalýza, strukturalismus, sémiotika, hermeneutika, marxismus, intertextualita, dekonstrukce a genetická kritika. Z. Mitoseková tak ústrojně spojuje pohled vývojový s pohledem interpretačně-analytickým. Stejně tak se jí daří v rámci jednotlivých kapitol propojit autory, koncepty, klíčové pojmy i polemiky. V Polsku se kniha dočkala mnoha vydání (poprvé vyšla v roce 1983), přičemž autorka svůj text neustále rozšiřovala a doplňovala. Kniha v polském prostředí sehrává roli učebnice i informatoria teorie literatury nejen pro studenty filologických oborů, estetiky či filozofie, nýbrž i pro zvídavé zájemce.
Edice Teoretická knihovna, svazek 24
Počet stran: 480, brož.
ISBN: 978-80-7294-332-6
Doporučená cena: 299 Kč
 ____________________________________________________________________________

Strategické plánování v umění: Praktický průvodce 
Michael M. Kaiser

  "Vydáním knihy Strategického plánování dostávají nyní také čeští kulturní manažeři do ruky jakési "desatero přikázání kulturního managementu"? soubor jasně formulovaných pravidel, jejichž dodržování sice vyžaduje disciplínu, ale která jsou klíčem k úspěchu a naplnění i těch nejsmělejších uměleckých vizí," říká Marek Vrabec, zakladatel a umělecký ředitel festivalu Struny podzimu a stážista Kennedyho centra. Metodu strategického plánování aplikuje M. Kaiser úspěšně již několik desítek let. Tato kniha byla napsána v roce 1995 pro potřeby neziskových kulturních organizací ve Spojených státech amerických. Český čtenář tak přirozeně narazí na některá specifika, která se budou lišit od praxe, na niž je zvyklý v České republice či v Evropě. Nejzásadnějším rozdílům mezi českým a americkým kulturním sektorem je proto věnován obsáhlejší doslov Martina Cikánka, vedoucího projektů přímých přenosů Metropolitní opery: Live in HD v ČR a stážisty Kennedyho centra. Publikace obsahuje řadu stále platných zásad, kterým by se měli manažeři řídit a které jsou předpokladem k dosažení kvalitních uměleckých výsledků.

 "Hlavním důvodem vydání publikace je snaha zkvalitnit a zefektivnit úroveň managementu v českém kulturním prostředí," říká vedoucí Institutu umění Eva Žáková a dodává, že "v době, kdy se umělecké organizace potýkají s problémy při získávání finančních prostředků, musí se naučit strategicky a kreativně plánovat, aby dosáhly kvalitních uměleckých výsledků".

 O autorovi

Michael M. Kaiser, prezident uměleckého Centra Johna F. Kennedyho ve Washingtonu, D. C., je přezdíván Král zvratu. Tuto přezdívku i mezinárodní věhlas experta na revitalizaci problematických kulturních organizací získal díky svému úspěšnému působení v Královské opeře Covent Garden v Londýne, American Ballet Theater, Alvin Ailey American Dance Theater a baletu města Kansas City. Ministerstvo zahraničních věcí Spojených státu amerických jmenovalo Michaela Kaisera oficiálním kulturním ambasadorem USA.

 V této funkci se věnuje poradenství kulturním organizacím a tréninku kulturních manažerů ve více než 60 zemích světa. Vytvořil on-line vzdělávací fórum www.artsmanager.org, věnované managementu v umění, kde se profesionálové i studenti mohou podělit o svoje zkušenosti, hledat zaměstnání či inzerovat nové pracovní příležitosti. Na začátku února roku 2009 založil iniciativu Umění během ekonomické krize (Arts in Crisis) a v jejím rámci navštívil již všech 50 státu USA, aby se s místními kulturními manažery podělil o svou expertizu a pomohl tak jejich organizacím k překonání současné hospodářské krize. Dále v rámci této iniciativy poskytují zaměstnanci Kennedyho centra, Kaiserovi nejbližší spolupracovníci a sbor 240 dobrovolných mentorů zdarma konzultace téměř pěti stům uměleckým organizacím po celých Spojených státech.

 Vydal Institut umění-Divadelní ústav, Celetná 17, Praha 1 v roce 2009 jako svou 595. publikaci,

více na www.institutumeni.cz/

 J. H. Krchovský

Básně J. H. Krchovského, jednoho z nejvýraznějších tvůrců vzešlých z pražského undergroundu, se staly kultovními a některé doslova zlidověly. Svědčí o tom i fakt, že nemálo z nich bylo zhudebněno a jeho dosud vydané knihy jsou dnes beze zbytku rozebrány. Uhrančivost Krchovského poezie, působící napříč generacemi čtenářů, vzlíná z všudypřítomného tajemna a jakéhosi oparu smrti, jenž obestírá děje zdánlivě všední a samozřejmé. Mnoho již bylo napsáno o jeho inspiraci dekadentní poezií a vůbec atmosférou fin de siecle, ale veškerá morbidita a nihilismus jsou tu zároveň zdrojem zdrcujícího sarkasmu a sebeironie.Předchozí souborné vydání Krchovského veršů Básně vyšlo již v roce 1998 a od té doby se ho v několika dotiscích prodalo více než osm tisíc. Básně sebrané tento kánon rozšiřují o dvě později vydané sbírky Poslední list (Petrov 2003) a Nad jedním světem (Host 2004). 

 

Rozsvítil pro mne (Přátelství Otokara Březiny a Matěje Lukšů)

 

© 2008 Syndikát novinářů České republiky | Běží na: redakcnisystemy.cz